![]() |
![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Moin Mädels, welcome back, Lola
![]() Wie wäre es denn mal mit einem Foto von der Feier? Besonders die Socken in den Sandalen würden mich brennend interessieren. Gell, unsere Emma ist schon entzückend. Danke für das Konto, Lola. Naja, die Leute bei der niederländischen Sendung waren sicher vom Donner gerührt, weil der Moderator so ausgeflippt ist. Ich hätte vielleicht auch nicht gelacht. Ich kenne aber Lachanfälle in den unpassendsten Momenten sehr gut. Ich wollte vorhin eine Niere spenden. Ich war in der Firma (eine Großbank!) und bin in der Mittagspause ins Transplantationszentrum gegangen. Dann habe ich da aber nur meine Zeitschrift hingelegt, weil ich meine Handtasche vergessen hatte. Außerdem brauchte ich einen Kugelschreiber, um das Stern-Rätsel lösen zu können. Da fiel mir ein, dass es schon nach 13 Uhr war und ich wahrscheinlich nicht zum feierabend um 16 Uhr fertig sein würde. Ich hatte noch nichts eingekauft und wußte auch noch nicht, was ich abends kochen sollte. Da klingelte das Telefon. Ich wachte auf und hörte im Radio eine Sendung zum Tag der Organspende. Da könnt ihr mal sehen, dass ich sogar im Traum immer nur für andere da bin ![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Hallo Ulrike,
bist Du auch in Todtmoos ![]() Grüße von den Original Todtmooser Rindenschnitzern - nur echt mit dem Knopf - |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Hallo Christel,
Du sollst Dich doch erholen!! Oder müßt ihr jeden Morgen die Kühe melken und dann auf die Weide treiben ![]() Aber immerhin haben sich Dich ja noch mal ans Netz gelassen ![]()
__________________
Liebe Grüße ![]() Christiane _____________________________________________ Nimm dir Zeit, um zu träumen,es ist der Weg zu den Sternen. Nimm dir Zeit, um zu lieben, es ist die wahre Lebensfreude. Nimm dir Zeit, um froh zu sein, es ist Musik für die Seele. |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Hallöle
Christiane du hast recht Christel soll sich erholen. Wahrscheinlich hat sie im schwarzen Wald erst mal fleissig Kofferauspacken geübt, im Schwobeländle gabs ja nur den Koffereinpackkurs. ![]() ![]() Trotzdem Christel bleib cool ist alles easy. Du schaffst das Chakaa Chakaa aufmunternde Grüße Gertrud |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Schoenen guten Morgen an alle,
Will nun gleich ins Bett gehen, habe aber einige Probleme. Barbara0 trauemt von Nierenspenden, Oma Anna aus der Schweige Villa hingegen traeumt von einem knackigen Po. Hier ist mein Dilemma. Moechte zwar gerne eine gute, immer um andere besorgte Person sein wie unsere liebe Frau O. Auf der anderen Seite haette ich natuerlich nichts dagegen mich mal ein bisschen zu amuesieren, wie es Oma Anna tut. Bin hin und her gerissen. Bitte um Rat! Umfrageerstellungs Thema: Gbt es einen Weg gut zu sein und trotzdem von knackigen Pos zu traeumen? Barbara, moechte Dir ja gerne ein Bild von Sandalen/Socken schicken, habe aber genau aufgepasst, dass dieser Teil meiner anatomy nicht verewigt wurde. Fotos waren eine Stunde spaeter im Computer, aber bei meiner Tochter, nicht in meinem. Werde sie um "forwards" bitten. Und dann werde ich den "Link" ausprobieren. Mir ist heute endlich ein Licht aufgegangen, wusste nicht dass in Deutsch "link" dasselbe heisst wie in Englisch. Es sagt immer "links einsetzen", natuerlich dachte ich das ist das Gegenteil von rechts. Die sollten da wohl eine Erklaerung dazu machen, welche Sprache in Moment benutzt wird. Jetzt werde ich mich in die Heia begeben und nur schlafen. Ich hoffe dass ich bis morgen Abend einige Anregungen in Hinsicht "Traeume" bekomme. Gute Nacht alle ![]() eine muede und traumlose Lola |
#6
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
....und ich dachte immer, Du machst quatsch ![]() Die internationale Computersprache ist nun einmal Englisch, auch wenn wir manchmal deutsche Ausdrücke verwenden. Ich habe auch einige Zeit gebraucht bis ich wußte, dass File und Datei ein- und das selbe sind. ![]() "Link" heißt "Verbindung". Wenn wir aber von Verbindung sprechen, dann meinen wir, dass wir eine Verbindung zum Internet (oder Netz ![]() Link und Verbindung sind für uns also nicht identisch. Surfen heißt auf Deutsch Brettsegeln. Das wird aber nicht gebraucht. Weder im Netz noch beim Sport (außer von mir ![]() Ich überlege immer, wie Software vernünftig übersetzt werden kann. Weichware geht irgendwie nicht. Da muß ich an etwas denken, was im allgemeinen nicht gut riecht. Hat jemand einen Vorschlag? ![]() ![]() ![]() Inzwischen hat sich hier der Himmel bezogen. Mein liebender Gemahl ist noch in der Firma. Dort ist heute ein Hoffest und er muß einen Infostand machen, der arme Hase. laber laber laber.... Tschüß ![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Hallo Frau O.,
![]() warum gleich so negativ? Soft kann doch auch sanft oder zärtlich heißen, dann bekommt das Ganze doch gleich eine ganz andere Bedeutung ![]() Aufmunternde Grüße
__________________
Birgit64 במאי יש לך תמיד סיבה מספיק להתלונן |
![]() |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 9 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 9) | |
Themen-Optionen | |
Ansicht | |
|
|