Einzelnen Beitrag anzeigen
  #4  
Alt 14.07.2004, 19:41
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard Malignes Melanom

Trotz all dieser schlimmen Geschichten – ein bisschen Computer-Übersetzungs„kunst“ zu Vorigem (das, was Babel Fish z. T. draus gemacht hat):

Just had a pet test -> hatte gerade einen Haustiertest
Found a lump today on his chest (near his arm pit) -> Fand einen Klumpen heute auf seinem Kasten (nahe seiner Armgrube)
Even puts in some overtime -> setzt sogar sich in einiges über die Zeit hinaus
Raised in NC -> angehoben in NC
He was fair-skinned, blue-eyed -> er wurde angemessen-enthäutet, blau-gemustert
I have learned that an unknown primary is just that -> ich habe erfahren, dass ein unbekanntes Primär dass gerecht ist
Thought I pulled a groin muscle found pea size lump in groin -> dachte, dass ich einen Leistemuskel fand Erbse Größe Klumpen in der Leiste
They think the mm grew rapidly when we conceived -> das sie denken, dass der Millimeter schnell wuchs, als wir begriffen
I was in great health with no medical condition -> ich war in der großen Gesundheit ohne medizinischen Zustand
that he sees 5 new people a week with fair skin and blue eyes -> dass er 5 neue Leute ein Woche mit angemessenen Haut- und Blauaugen sieht
Joe Valley: -> Joe Senke knallte:
Please feel free to drop me a note -> fühlen Sie bitte frei, mich fallenzulassen eine Anmerkung
I had a lymph node dissection -> ich hatte eine Lymphknotenzerlegung
MM does, however, run in my family -> Millimeter läuft jedoch in meine Familie
I’m a 53 year old girl who is fighting the beast -> ich bin ein 53 Einjahresmädchen, das das Tier kämpft
Then my husband was stabbed and in the hospital for 7 days -> dann, das mein Ehemann und im Krankenhaus für 7 Tage erstochen wurde
over Xmas break -> über Weihnachtsbruch
Not more nodes involved -> nicht mehr betroffene Nullpunkte
I am fair skinned -> die ich die enthäutete Messe bin
He always tanned Got real dark -> er bräunte immer erhaltene reale Dunkelheit

Also, Bine (Berlin): so schnell machen Computer dich nicht arbeitslos!
Mit Zitat antworten