Zitat:
Zitat von Schnucks
Vielleicht hattest Du aber das Wort "impliziert" nicht ganz verstanden?
|
Danke. Schnucks. Aber ich bin sowohl der deutschen Sprache als auch der lateinischen Sprache mächtig, daneben spreche ich noch Hebräisch, Englisch, Spanisch und Französisch fließend. Und was das Wort 'implizieren' bedeutet ist mir durchaus bewußt (im|pli|zie|ren <aus lat. implicare "verknüpfen, umfassen).
Ich wiederhole mich ungern, aber du interpretierst in Barbara's Posting etwas hinein was da nicht steht! Oder steht da tatsächlich, dass sie anderen wünscht, dass deren Angehörige versterben? Wohl kaum. Das ist lediglich deine Deutung des Satzes und somit eine Interpretation (latein. interpretatio „Auslegung, Übersetzung, Erklärung").
Aber ich seh schon, deiner Phantasie sind offenbar keine Grenzen gesetzt.