![]() |
![]() |
#9
|
|||
|
|||
![]() Zitat:
Here are some lines in English for you… As I realize you are an English woman I must laugh, because your name is as German as our German sausage! ![]() I understand your fear of being pregnant once again, even if that will be happen at any time… I also have this fear, because I was operated twice a time on my cervix uteri last year. I had a cancer in an initial stage. but all affected tissue could be eliminated by the second operation (Re-Konisation in German). I have had an incredible great fortune! ![]() My husband and me are still childless and I´m almost 32 years old… In April 2010 I was pregnant, but some weeks later I forfeited our baby by a missed abortion… Once again I had to go to the hospital to get a curettage, and I was not able to understand why all these things just happen to me. Today I know that I will NEVER find an answer to this question. In the meantime I have recovered as well as possible and I´m more confident than I was during the past months. I believe in a healthy pregnancy again and I really hope to become a mother within the next years. ![]() ![]() I wish you all the best and have a good time! ![]() Zumsel Hallo Astrastar, schön, dass du die Koni so gut überstanden hast. Für den Befund sind meine Daumen fest gedrückt! Liebe Grüße, ![]() Zumsel PS: Liebe Gitti, ich hoffe es ist okay, dass ich unserer englischen Userin ein paar Zeilen in ihrer Muttersprache geschrieben habe?
__________________
"Egal, wie beschwerlich das GESTERN war, stets kannst du im HEUTE neu beginnen." Buddha |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|